EXCLUSIVO PARA DIARIO JUNIO, AFI: Nuevas grabaciones revelan conversaciones privadas entre Trump y Macri

Mauricio Mari y Donald Trump en tiempos en que ambos gobernaban Argentina y EE.UU. 

PRIMERA LLAMADA (11/12/2015)

DONALD TRUMP (Transcribimos el primer párrafo en inglés, idioma utilizado en la llamada, y luego usaremos la traducción automática de Google, para simplificar.

DT: “Son of a bitch, i congratulations, and i hope you throw me a few bones from the banquet that you are going to do in the next 4 years”! GOOGLE TRADUCTOR: “Hijo de puta, te felicito y espero que me tires algunos huesitos del banquete que te vas a hacer en los próximos cuatro años” !

MM: “Quiet man, you know that I never leave out the friends of good businesses” GOOGLE TRADUCTOR: “tranquilo hombre, vos sabes que jamás dejo afuera a los amigos de los buenos negocios”

…………….

SEGUNDA LLAMADA (en algún momento de 2016)

MM: “Hey Donald, how are you doing, do you remember the order you made me? Here I have an investment that you will like, I offer you a guaranteed return of 50% annual minimum.” GOOGLE TRADUCTOR: “Hey Donald, como andás, Recuerdas el encargo que me hiciste?, aqui te tengo una inversión que te va a gustar, te ofrezco una rentabilidad garantizada del 50% anual mínimo.”

DT: “are you crazy? it is not possible to get a sure 50% rent in dollars anywhere. And you know I don’t like to take chances” GOOGLE TRADUCTOR: “Estas loco? no es posible conseguir una renta segura del 50% en dólares en ninguna parte. Y sabes que no me gusta asumir riesgos”

MM: “I’ll explain: we have very short-term bills in pesos, you bring dollars, you convert them in pesos at the Central Bank and you place them at 7 days at 50% annual capitalization each week.” GOOGLE TRADUCTOR: “Te explico: tenemos unas letras de cortísimo plazo en pesos, traes dolares los convertis en el Banco Central en pesos y los colocas a 7 dias al 50% anual capitalizabe cada semana”

MM:” When you want to leave, you return to dollars and leave, now it is possible because you no longer have to leave the money for a minimum year. And meanwhile I keep the dollar at a fixed price by selling Central Bank reserves. GOOGLE TRADUCTOR:  “Cuando queres salir volves a dolares y te vas, ahora es posible porque ya no hay que dejar la plata un año mínimo. Y mientras tanto yo mantengo el dolar a precio fijo vendiendo reservas del Banco Central.”

……………….

En este momento, DT cuelga el teléfono pero MM no, y aparentemente sin darse cuenta, comenta a un interlocutor que tiene al lado (presumimos Alfonsito de Prat)

MM: “Hecho Alfonso, quédate tranquilo, Donald va a invertir en Lebacs y Leliqs, así que cuando se arme el bolonqui y todos quieran salir, yo lo llamo y le digo que para disponer de dólares para transformar sus lebacs en verdes me tiene que dar créditos del FMI, y yo al toque le convierto y el puede retirar sus verdes

…………………

TERCERA LLAMADA, (Mayo de 2018)

DT: ” «Hello Mauricio, I’m calling you because Steve (Steven Terner Mnuchin, US Secretary of the Treasury from 2017/2021) just called me and told me to urgently get the dollars out of Argentina because there were no longer any reserves `to follow the bicycle of the lebacs” They also called me from the Deutsche Bank and asked me to cover the overdraft I took out so that you could buy me lebacs and leliqs GOOGLE TRADUCTOR: “Hola Mauricio, te llamo porque recién me llamó Steve (Steven Terner Mnuchin, Secretario del tesoro de EE.UU. de 2017/2021) Y me dijo que sacara urgenta los dólares de Argentina porque ya no había reservas `para seguir la bicicleta de las lebacs” Además me llamaron del Deutsche Bank y me pidieron que cubra el descubierto que saque para que me compraras lebacs y Leliqs

MM: “There is some of that, but you can fix it for me, tell the IMF to authorize an urgent loan for 50,000 million dollars and at the touch of a button we convert your pesos to dollars and by the way I do the same with those that I put next to you.” GOOGLE TRADUCTOR: “Algo de eso hay, pero vos me lo puedes arreglar, decile al FMI que me autorice un crédito urgente por 50.000 millones de dólares y al toque convertimos tus pesos a dólares y de paso hago lo mismo con los que yo puse a la par tuya”.

DT: “Ok, don’t worry, I’ll call Kristalina (Kristalina Georgieva, Director of the IMF) right now and give her the order to turn over the money. Oh, and by the way, we put expirations in 2022/23, because I have data that you are not going to get re-election, so the Peronist who succeeds you finds the minefield. GOOGLE TRADUCTOR: “Ok, no te preocupes, ya mismo la llamo a Kristalina (Kristalina Georgieva,  Directora del FMI) y le doy la orden que te gire la plata.  Ah y de paso le ponemos vencimientos en el 2022/23, porque tengo data que no vas a obtener la reelección, así el peronista que te suceda encuentra el campo minado.”

MM: “Thank you very much Donald, you are a genius! always thinking of everything” GOOGLE TRADUCTOR: “Muchas gracias Donald, sos un genio! siempre pensando en todo”

…….

NOTA BENE:  En junio de 2018 el FMI nos otorgó un préstamo por US$ 50 mil millones, el más grande que jamás otorgó en toda su historia, y en septiembre de ese año se renegoció y el monto se amplió a un número cercano a los US$ 57 mil millones. También cambiaron los plazos de entrega de esos dólares: se adelantaron los desembolsos y se suponía que hasta el 10 de diciembre -cuando finalizó el mandato de Mauricio Macri-, el país recibiría el 88% del préstamo.

Lo demás es historia, en próximas entregas  iremos publicando más llamadas encontradas en la AFI.

Entradas relacionadas